viernes, 19 de octubre de 2018


Just short of the anniversary of that 1st of August in which they took Santiago, it's important that the commemoration be accompanied by revolutionary memory and the extension of the social conflict. Santiago was a sensitive person, a rebel, his writings and raps speak so strongly that the wind doesn't carry them. They agitate and move us, against the pope, the presidents, the megaprojects and against the existing order, with humor, with certainty.

They tried to make Santiago disappear two times: firstly the armed forces and later others, hiding his struggle, his life, his ideas.

For Santiago, the anarchist who stood in solidarity with the prisoners for the sackings in Bariloche, who fought in the assemblies and the barricades of Chiloé, who cut the route 40 for the liberation of Facundo,(1) they organized church masses and they inserted him into electoral discourses. They tried to reduce him to a victim: of the gendermes, of Bullrich,(2) of Macri, or even of the mapuches themselves as the officialist slant pushed. Meanwhile, his comrades in struggle were pursued by the police and branded as infiltrators in the mobilizations, which still continues today.

"It's notable, that the repression suffered dialy by the mapuche communities in the south, imprisonment of Facundo Jones Huala, and above all, the profound social content of the Autonomous Mapuche Movement of Puelmapu, is in the same or worse grade of obscurity and misinterpretation as before the disappearance of Brujo." We said this last year, and it hasn't done anything more but get worse since then.

Recently, we are being witness to a new campaign of lies in which they try to establish the mapuche as those who fooled and abandoned Santiago, at the same time as they lied to the family. Santiago was not fooled in Cushamen, he knew what he was doing and not doing. Those that don't know anything are the killers and their accessories who think that with force and lies they can stop the struggle and the solidarity. For that reason they publish phone-taps made on Sergio Maldonado and on Ariel Garzi, who has already come out to say that those transcriptions are in part false. These phone-taps are one more part of the permanent mafioso message of the State, not only to the mapuche, but to the whole social movement. Like when they planted the dead body of Santiago, they want to sow the example of what can happen to us when we disobey, when we fight for a different reality. Just like on the other side of the the wire, it is sought to break apart the groups that tender support to the territorial recuperations, to isolate the communities in conflict, their authorities, spokespersons and combatants.

Like a year ago, like always, the State, it's Justice and its jails can't give any other response but violence, against all those who confront their terrorism and their world of death and misery.

1: Facundo Jones Huala, incarcerated mapuche activist and tribal leader
2: Patricia Bullrich, Argentine Minister of Security

Traducción de La presencia de una ausencia, La Oveja Negra nro. 56.
Bajo el título One Year Later: Santiago Maldonado Presente! también fueron incluídos textos y canciones de Santiago: The god of business (El dios empresarial), Vote for me (Votame) y Argsesina (Argsesina).

No hay comentarios:

Publicar un comentario